Islamic Heritage Project

Tercüme-yi Sıhahu'l-Cevherî, v. 1: Lûgat-i Vankulu, v. 1: Vankulu lûgati, v. 1: Sihah-i Cevheri tercümesi, v. 1: Cilt el-evvel min tercüme-yi Sıhah el-Cevherî, v. 1: Cilt el-sani min tercüme-yi Sıhah el-Cevherî, v. 1: Tercümet-i Sıhah el-Cevherî, v. 1: Tercüme-yi Sıhah ül-Cevherî, v. 1: ترجمۀ صحاح الجوهري, v. 1: لغت وان قولي, v. 1: وان قولي لغتي, v. 1: صحاح جوهري ترجمه سي, v. 1: جلد الاول من ترجمۀ صحاح الجوهري, v. 1: جلد الثاني من ترجمۀ صحاح الجوهري, v. 1: ترجمه صحاح الجوهري, v. 1

Creator/Contributor:
Jawharī, Ismāʻīl ibn Ḥammād, -1003?, creator
Vankulu Mehmet Efendi, -1592
İbrahim Müteferrika, 1674?-1745
جوهري، اسماعيل بن حماد،, -1003?
وان قولي محمد افندي،, -1592
ابراهيم متفرقة،, 1674?-1745
Creation Date:
1141 [1728]
1728
Place Of Origin:
Turkey
Kostantiniye
قسطنطنية :
Publisher:
Dar ut-Tıbaat il-Mamure
Extent:
2 v. ([10], 666; 756 [i.e. 755] p.) ; 34 cm.
Language:
Turkish, Ottoman (1500-1928)
Genre:
dictionary
Dictionaries
Early works to 1800
Digital Format:
Books and documents
Subjects:
Arabic language--Dictionaries--Turkish--Early works to 1800
Places:
Turkey--Istanbul
Notes:
Also known as: Lûgat-i Vankulu and Vankulu lûgati.
Title in ms. caption at head of v. 1, p. 2, 2nd group, of Princeton's copy: el-Cilt el-evvel min tercüme-yi Sihah el-Cevherî
Müteferrika tab'ı.
Prefatory material, v. 1, p. [1-22], 1st group, includes: Suret-i Hatt-ı Hümayun (p. [3-4]); Suret-i Fetva-yı Şerife (p. [4]; Menakıb-ı İmam Cevherî (p. [9]); Menakıb-ı Vankulu (p. [10]); Miftah-ı Mafilkitap (p. [12-17]); Vesilet üt-Tıbaat (p. [18-19, 6-8]); el-Takriz-i alaʼ el-risalet ul-musammat bi-Vesilet ül-Tıbaat (p. [5, 20-22])
Ottoman Turkish translation of: Ṣiḥāḥ al-Jawharī.
In Ottoman Turkish ; translated from Arabic.
Attribution:
[tercüme eden] Mehmet bin Mustafa el-Vanî.
[ترجمه ايدن] محمد بن مصطفى الواني.
Series:
Open Collections Program at Harvard University
Repository:
Widener Library, Harvard University
Houghton Library, Harvard University
Record ID:
990051172640203941_FHCL.HOUGH:3026368